暮雪殘冬

關於部落格
貼文、生活雜記…更新很慢orz
  • 121764

    累積人氣

  • 8

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

【最遊記外傳ED】光の方へ by KOKIA

 https://www.youtube.com/watch?v=1fLAmwMJCxI&feature=youtube_gdata_player

 

「光の方へ」

作詞∶KOKIA

作曲∶KOKIA

歌∶KOKIA

 

ここに居る訳など 誰も知らない 【自己在此存在的理由 任誰也不會知道】

ただ精一杯 誰かの為に 【只是為了某個人竭盡全力】

輝いていたいと 望んだ時から 【從期盼著光芒的那刻起】

心は波打った 【心就泛起了波動】

 

信じている この空は 【一直堅信 這片天空】

君の元に つながっていることを 【始終連接到你所在的地方】

信じている 【一直堅信】

光の方へ 【朝著光的方向】

 

目を閉じて 思い出す 【閉上雙眼回憶起】

懐かしい あの聲 【那令人懷念的聲音】

色あせない 記憶の欠片 【不曾褪色的記憶碎片】

1つずつ 大事に 【小心將它們一個個】

握りしめたら 【緊握在手心】

胸の奧に広がる 【便會在內心深處蔓延開來】

 

君の聲 この空に 響く 【你的聲音在這片天空回響】

果てしのない 寂しさの中でさえも 【即使在這無盡的孤寂中】

息づいている 【也確確實實的存在著】

 

信じている この空は 【一直堅信 這片天空】

君の元に つながっていることを 【始終連接到你所在的地方】

信じている 【一直堅信】

 

君の聲 この空に 響く 【你的聲音 在這片天空回響】

果てしのない 寂しさの中でさえも 【即使在這無盡的孤寂中】

光続けている 【仍然閃耀著】

 

 

= おわり =


==============================================

中譯主要來自千千靜聽。
稍微做了一點調整,因為悟空說過,金蟬的頭髮,是太陽的顏色。
而悟空的笑容,對哪吒、對金蟬、捲簾跟天蓬來說,一定也是太陽。
一直都住在天界,只是存在著的神祇,一定是因為悟空的出現,開始有了真正活著的感覺,
會笑會鬧、會憤怒跟悲傷,
然後從平靜無波的靜謐被打破的那一刻開始,才算真正活在這個身軀裡吧。
外傳是很傷心的故事,在門的那端、光的彼方,我們再再會吧。
相簿設定
標籤設定
相簿狀態